-
1 предоставить
несовер. - предоставлять;
совер. - предоставить (кого-л./что-л. кому-л.)
1) (позволять) let have (to) ;
leave (to) предоставлять слово
2) (давать) give (to), render (to), grant (to) предоставлять в чье-л. распоряжение ≈ to put/place at smb.'s disposal предоставлять кому-л. свободу действий ≈ to give smb. free hand предоставлять полную свободу (кому-л.) ≈ to give free rein (to) предоставлять чрезвычайные полномочия( кому-л.) ≈ to confer emergency powers (on) предоставлять избирательные права ≈ enfranchise предоставлять заем ≈ to grant a loan (to) предоставлять кредит ≈ to give credit (to) предоставлять возможность ≈ to give an opportunity (to), to give a chance (to) предоставить убежище ≈ to grant asylum ∙ предоставлять самому себесов. см. представлять.Большой англо-русский и русско-английский словарь > предоставить
-
2 give a blank cheque
предоставить свободу действий, давать карт бланш -
3 give liberty
-
4 blank
blæŋk
1. прил.
1) белый;
бледный, бесцветный Rising slow, blank, the moon. ≈ Медленно восходящая бледная луна. blank plumb blank hawk
2) пустой, чистый, неисписанный( о листе бумаги) ;
пустой, незаполненный( о бланке, форме, анкете, чеке и т.п.) ;
тж. blank of blank check blank charter
3) пустой Issuing out of a universe in which there was only blank space. ≈ Появившись из вселенной, в которой была только пустота. blank cartridge blank practice
4) незастроенный( об участке земли)
5) бессодержательный, пустой Various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time. ≈ Разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать. blank look
6) безуспешный
7) озадаченный, смущенный, полностью сбитый с толку The blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next. ≈ Потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберет следующим. look blank
8) полный, чистейший, абсолютный Blank terror reigned over the community. ≈ Жуткий, безумный страх царил в общине. blank despair
9) сплошной blank wall blank window blank door
10) карт. голый (реже "бланковый", с ударением на предпоследнем слоге;
о карте - когда из этой масти есть только эта карта) blank king ≈ голый папа (карточный жаргон)
11) нерифмованный (о стихе) the blank verse
2. сущ.
1) яблочко( у мишени) ;
тж. перен. - point-blank
2) пустой, проигрышный лотерейный билет draw a blank
3) пустое, свободное место (часто - в печатном или рукописном тексте)
4) бланк You've had to write the whole of this. How long have we been out of blanks? ≈ И тебе пришлось писать все это от руки. Господи, как же давно у нас кончились бланки!
5) форма без содержания;
что-л. незначительное, полное отсутствие чего-л. His debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour. ≈ Сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс - нулевой - в его пользу.
6) пустая страница в книге
7) то же, что blank verse
8) тех. заготовка, болванка
9) 1/230400 часть грана (мера веса в золотом деле)
10) доминошная кость "пусто-пусто" или "пусто"-что угодно
11) тире вместо пропущенного (часто нецензурного) слова The hall of Sir - of - county. ≈ Замок сэра такого-то из графства такого-то. But what in blank you are waiting for? ≈ Какого сами знаете чего вы ждете (имеется в виду - какого дьявола, рожна, черта и т.п.) ?
12) амер. счет ноль-ноль или ноль-сколько-нибудь (в играх)
13) холостой выстрел
3. гл.;
амер.
1) приводить в состояние остолбенения, лишать дара речи Which fairly blanked the bold visage of Adam Woodcock. ≈ После чего еще недавно мужественное лицо Адама Вудкока изобразило полное ничегонепонимание.
2) сводить на нет, обращать в ничто
3) обыгрывать 'всухую' (когда команда-противник не набрала ни одного очка)
4) делать незаметным, невидимым;
скрывать A smoke screen by howitzers to blank out hostile observation posts. ≈ Дымовая завеса от гаубиц с целью скрыть вражеские точки наблюдения.
5) замещать тире см. blank
2.
11)
6) замещает глагол-ругательство, см. blank
2.
11) Blank the colonel of the regiment! ≈ Так тебя перетак, полковник!
7) карт. оставлять карту без "подпорки", одну см. blank
1.
10) ∙ blank outпустое, свободное место( особ. на бумаге) - leave a * for his signature оставьте место для его подписи бланк тире, отточие( вместо пропущенного или нецензурного слова) пробел;
- he must fill in the *s in his education он должен восполнить пробелы в своем образовании;
- the next ten years of his life are a * о последующих десяти годах его жизни ничего неизвестно провал в памяти;
- my mind is a complete * я ничего не помню пустота, опустошенность;
- her son's death made a great * in her life после смерти сына ее жизнь стала совершенно пустой пустой лотерейный билет;
- to draw a * вынуть пустой билет;
потерпеть неудачу слово, вписанное курсивом в парламентский билль пластинка или поле без очков (в домино) (военное) яблоко мишени, цель( техническое) заготовка;
болванка вырубка (из-под штампа) (радиотехника) дно (электронно-лучевой) трубки (химическое) слепой опыт( специальное) пауза, пробел ( при вычислениях) > check in * чек на предъявителя;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
- * paper чистая бумага незаполненный;
- * bill бланковый вексель;
- * bulletin незаполненный избирательный бюлетень;
- * credit бланковый кредит, кредит без обеспечения;
- * map немая карта;
- * file (военное) неполный ряд;
- * hole (горное) безрудная скважина;
- * spot огрех( на пашне) незастроенный (о месте) ;
- there are still many * spaces in this suburb в этом пригороде еще много незастроенных мест холостой( о патроне, заряде) ;
- * ammunition холостые боеприпасы;
- * cartridge холостой патрон;
- * charge холостой заряд;
- * firepower порох для холостых зарядов;
- * shot холостой выстрел невыразительный;
лишеный содержания, пустой;
- * existence пустое существование;
- * face невыразительное лицо;
- * look невыразительный взгляд;
- a * stretch of road скучная часть дороги;
- * years бесплодные годы;
- his memory is * у него пробел в памяти озадаченный, смущенный;
- to look * казаться озадаченным, иметь озадаченный вид (эмоционально-усилительно) полный, абсолютный;
- * amazement неописуемое удивление;
- * despair поное отчаяние;
- * impossibility полная невозможность;
- * silence абсолютное молчание;
- with * awe в немом благоговении;
- to decline * отказать наотрез;
- to deny smth. * полностью отрицать что-л;
- * terror gripped him его охватил безотчетный страх сплошной;
- * wall глухая стена;
- * window ложное окно( эмоционально-усилительно) чертов;
- that is your * dog again! опять эта ваша чертова собака! (американизм) энский, N-ский;
- * unit N-ская часть незавершенный, необработанный;
- a * key заготовка ключа (устаревшее) белый, бесцветный > * assay( специальное) слепая проба;
> * plea возражение в процессе (которым жалобщику вменяется в обязанность точно указать место происшествия) прикрывать, закрывать, загораживать ставить тире, отточие вместо грубого или нецензурного слова (американизм) (спортивное) обыгрывать "всухую" (устаревшее) озадачивать, ставить в тупик( устаревшее) расстраивать (планы) (техническое) штамповатьaddress ~ вчт. пустое адресное полеblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п.( о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья ~ воен. белый круг мишени;
цель ~ амер. бланк ~ бланк ~ тех. заготовка;
болванка ~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взгляд ~ амер. наносить крупное поражение;
обыгрывать "всухую" ~ незаполненный ~ незастроенный (о месте) ~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным ~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние ~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню ~ вчт. пробел ~ пробел ~ пропуск ~ пустое, свободное место ~ пустое место ~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты ~ пустой ~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачу ~ свободное место ~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно ~ тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) ~ чистый~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш cartridge: ~ патрон;
заряд (в картузе) ;
blank cartridge холостой патрон~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно wall: ~ стена;
a blank wall глухая стена~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачуendorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядhorizontal ~ вчт. пробел по горизонталиindorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню -
5 blank
[blæŋk]address blank вчт. пустое адресное поле blank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению); the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья blank воен. белый круг мишени; цель blank амер. бланк blank бланк blank тех. заготовка; болванка blank лишенный содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом; blank look бессмысленный взгляд blank амер. наносить крупное поражение; обыгрывать "всухую" blank незаполненный blank незастроенный (о месте) blank озадаченный, смущенный; to look blank казаться озадаченным blank полный; чистейший; blank silence абсолютное молчание; blank despair полное отчаяние blank пробел; пустота (душевная); my mind is a complete blank я ничего не помню blank вчт. пробел blank пробел blank пропуск blank пустое, свободное место blank пустое место blank пустой; чистый, неисписанный (о бумаге); незаполненный (о бланке, документе); blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты blank пустой blank пустой лотерейный билет; to draw a blank вынуть пустой билет; перен. потерпеть неудачу blank свободное место blank сплошной; blank wall глухая стена; blank window ложное, слепое окно blank тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) blank чистый blank verse белый стих; blank cartridge холостой патрон; to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш cartridge: blank патрон; заряд (в картузе); blank cartridge холостой патрон blank пустой; чистый, неисписанный (о бумаге); незаполненный (о бланке, документе); blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты blank полный; чистейший; blank silence абсолютное молчание; blank despair полное отчаяние blank лишенный содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом; blank look бессмысленный взгляд blank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению); the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья blank полный; чистейший; blank silence абсолютное молчание; blank despair полное отчаяние blank verse белый стих; blank cartridge холостой патрон; to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш blank сплошной; blank wall глухая стена; blank window ложное, слепое окно wall: blank стена; a blank wall глухая стена blank сплошной; blank wall глухая стена; blank window ложное, слепое окно blank пустой лотерейный билет; to draw a blank вынуть пустой билет; перен. потерпеть неудачу endorsement in blank бланковая передаточная надпись blank verse белый стих; blank cartridge холостой патрон; to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш blank лишенный содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом; blank look бессмысленный взгляд horizontal blank вчт. пробел по горизонтали indorsement in blank бланковая передаточная надпись leading blank вчт. начальный пробел blank озадаченный, смущенный; to look blank казаться озадаченным blank пробел; пустота (душевная); my mind is a complete blank я ничего не помню trailing blank вчт. конечный пробел -
6 give carte blanche
давать полную свободу действий, предоставить свободу действий* * *предоставить/дать полную свободу действий -
7 give plenty of rope
-
8 liberty
сущ.1) юр. свобода; освобождение ( в отличие от заключения)to leave smb. at liberty — оставить кого-л. на свободе
2) пол., юр. свобода, право, привилегия (право осуществления каких-л. действий, признаваемое общественным порядком; может подразумеваться какое-л. конкретное право или совокупность всех прав)to give smb. liberty — предоставить свободу
to get smb. liberty — получить свободу, право
The commission based its decisions essentially upon the principles of liberty and equality. — Комиссия основывала свои решения на принципах свободы и равенства.
Syn:See: -
9 allow a free hand
1) Общая лексика: предоставить свободу действий2) Военный термин: предоставить инициативу, предоставлять инициативу -
10 let loose
1) выпустить, дать волю, свободу to let the tigers loose from their cages ≈ выпустить тигров из клетки
2) развязать руки, дать шанс, предоставить свободу An inexperienced politician should not be let loose on running the party. ≈ Неопытного политика нельзя допускать к руководству партией.Большой англо-русский и русско-английский словарь > let loose
-
11 give a blank cheque
Общая лексика: дать карт-бланш, предоставить свободу действий, предоствлять свободу действий -
12 let loose
выпустить, дать волю, свободуразвязать руки, дать шанс, предоставить свободуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > let loose
-
13 let loose
выпустить, освобождать, давать свободу, давать волю* * *1) выпустить, дать волю 2) развязать руки, дать шанс, предоставить свободу -
14 to let loose
1) выпустить, дать волю, свободу2) развязать руки, дать шанс, предоставить свободуAn inexperienced politician should not be let loose on running the party. — Неопытного политика нельзя допускать к руководству партией.
-
15 give smb. a green light
(give smb. a (или the) green light (тж. give a или the green light to smb. или smth.))дать зелёную улицу, открыть путь, предоставить свободу действий кому-л. (или чему-л.); ≈ развязать руки кому-л.; см. тж. green light...if you give me a green light, I can bring some of them back. (F. Knebel and Ch. Bailey, ‘Convention’, ch. 14) —...если вы предоставите мне свободу действий, я верну вам голоса некоторых делегатов.
-
16 blank check
1) чек на предъявителя без обозначения суммы
2) перен. карт-бланш, свобода действий Syn: blank charterнезаполненный чек, чек на предъявителя( разговорное) свобода действий;
- to give a * предоставить свободу действий;
дать карт-бланш;
- to get a * получить право действовать по своему усмотрениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > blank check
-
17 blank cheque
незаполненный чек, чек на предъявителя( разговорное) свобода действий;
- to give a * предоставить свободу действий;
дать карт-бланш;
- to get a * получить право действовать по своему усмотрениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > blank cheque
-
18 blank check
[͵blæŋkʹtʃek]1. незаполненный чек, чек на предъявителя2. разг. свобода действийto give a blank check - предоставить свободу действий; дать карт-бланш
-
19 policy of drift
упр., пол. политика бездействия (стратегия деятельности руководства организации, правительства страны и т. п., при которой предполагается, что все проблемы разрешатся сами собой, без определенных действий со стороны руководства или правительства)A policy of drift in the vague hope that, if the universities are granted autonomy and are permitted to pursue their own ends, higher education will take care of itself, will be dangerous. — Последствия политики бездействия в отношении проблем высшего образования и надежды на то, что вузы сами о себе позаботятся, если им предоставить свободу действий, очень опасны.
If this opportunity for a major breakthrough in the troubled State is missed and the present policy of drift continues, it may lead to further sharpening of ethno-religious tensions. — Если возможность выхода из сложного положения, в котором находится страна, будет упущена и продолжится нынешняя политика бездействия, то это приведет к дальнейшему обострению национально-религиозных противоречий.
See: -
20 give (smb.) free rein
Общая лексика: предоставить свободу действий
См. также в других словарях:
свободу — давать свободу • действие даровать свободу • действие дать свободу • действие защищать свободу • содействие, защита обещать свободу • модальность, обещание обрести свободу • действие, объект ограничивать свободу • содействие, противодействие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
предоставить — данные предоставить • обладание, каузация предоставить возможность • обладание, каузация предоставить информацию • действие предоставить полную свободу • обладание, каузация предоставить свободу • обладание, каузация предоставить слово •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
получить свободу — ▲ получить (извне) ↑ свобода освобождение. освободитель. освободить, ся. освободительный. обрести свободу. развязаться. вырваться. на все четыре стороны (отпустить #). дать [давать] волю (вам только дай волю). предоставить самому себе. развязать… … Идеографический словарь русского языка
Александр II — Император Всероссийский, старший сын императора Николая Павловича и государыни императрицы Александры Федоровны, родился в Москве 17 го апреля 1818 г. Воспитателями его были генералы Мердер и Кавелин. Мердер обратил на себя внимание, как командир … Большая биографическая энциклопедия
Гражданская война в России — Сверху вниз, слева направо: Вооружённые силы Юга России в 1919 году, повешение австро венгерскими войсками рабочих … Википедия
свобода — давать свободу • действие даровать свободу • действие дать свободу • действие защищать свободу • содействие, защита лишить свободы • обладание, непрямой объект, прерывание обещать свободу • модальность, обещание обрести свободу • действие, объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
предоставлять — данные предоставить • обладание, каузация закон предоставляет • обладание, субъект право предоставлено • обладание, каузация предоставить возможность • обладание, каузация предоставить информацию • действие предоставить полную свободу • обладание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обладание — (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация (не) знать покоя • обладание (не) знать пределов • обладание (не) иметь оснований • обладание (не) иметь… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
каузация — (не) внушать доверия • действие, каузация (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация беречь здоровье • обладание, каузация, продолжение, содействие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Рональд Уилсон Рейган — (Ronald Wilson Reagan) Биография Рейгана, юность и карьера Рейгана Биография Рейгана, юность и карьера Рейгана, политика президента Рейгана Содержание Содержание 1 Юность Р.Рейгана 2 Кино радио карьера 3.Первые шаги в общественной деятельности. в … Энциклопедия инвестора
Алексеев, Николай Александрович (правозащитник) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Алексеев, Николай Александрович. Николай Александрович Алексеев … Википедия